Descripcion de la basa operacionala :
Bras, M. & Vergez-Couret, M. (2016). BaTelÒc: A text base for the Occitan language. In Vera Ferreira and Peter Bouda (eds.). Language Documentation and Conservation in Europe, pp. 133-149, Special Publication No. 9 of the Journal Language Documentation & Conservation, Honolulu: University of Hawai’i Press.
Descripcion de la basa experimentala :
Bras, M. & Thomas, J. (2011). “BaTelÒc : cap a una basa informatizada de tèxtes occitans”. In A. Rieger (ed.) L’Occitanie invitée de l’Euregio. Liège 1981 – Aix-la-Chapelle 2008 Bilan et perspectives, Actes du IXème Congrès International de l’Association Internationale d’Etudes Occitanes, Aix-la-Chapelle, 24-31 août 2008, pp. 661-669, Aachen, Shaker.
Descripcion de l’utilitat d’una basa textuala per la lingüistica e per la lexicografia :
Bras, M. (2023). « Nouvelles perspectives pour la linguistique occitane à partir de la base textuelle BaTelÒc », in Annie Rialland & Michela Russo (dir.) Les langues régionales de France : nouvelles approches, nouvelles méthodologies, revitalisation, Paris : Editions de la Société de Linguistique de Paris, pp. 121-142.
Bras, M., Thomas, J. (2007). “Diccionaris, corpora, e basas de donadas textualas”, Linguistica Occitana, 5, pp.1-22.
Començança del projècte :
Bras, M. (2006). “Le projet TELOC : construction d’une base textuelle occitane“, Langues et Cité : bulletin de l’observation des pratiques linguistiques, 8, Décembre 2006, p.9.